See non-trans on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "non trans" }, { "word": "non trans’" }, { "word": "non-Trans" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vincent de Trans Inter Action, \"Etre trans n’est ni une pathologie, ni un choix, ni un drame\" sur L'Express, 31 mars 2017", "text": "C’est ce que l'on appelle le cissexisme, c’est-à-dire le fait d’invisibiliser consciemment ou non les personnes trans, voire de les considérer comme \"anormales\" ou inférieures aux personnes non-trans." }, { "ref": "Lazz, Quelques considérations sur ma condition d’être ftm et attiré par les hommes sur ftm.8bit.co.uk, 2003 ou 2004", "text": "Il y a aussi le fait du gros sentiment d’infériorité que je ressens quand je suis en présence de garçons homo non-trans." } ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas trans, personne cis." ], "id": "fr-non-trans-fr-adj-2Bc02nse", "raw_tags": [ "Transitude" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Alessandrin, « La question cisgenre », dans ¿ Interrogations ? Revue pluridisciplinaire de sciences humaines et sociales https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00789539/ texte intégral", "text": "Mais les individus ne se qualifient pas spontanément de cisgenre. Ce n’est donc pas un terme qui fait sens dans les expériences non-Trans. La cisidentité est conçue comme une neutralité et à ce titre là elle n’est pas questionnée." } ], "glosses": [ "Relatif aux personnes qui ne sont pas trans." ], "id": "fr-non-trans-fr-adj-plDYVSA7", "raw_tags": [ "Transitude" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maud-Yeude Thomas, La controverse trans sur Mouvements, 5 octobre 2007", "text": "Reste le changement de papiers qui tarde pour les personnes non-opérées, dites transgenres, et classées non-trans dans le protocole psychiatrique, souvent opposées aux transsexes." } ], "glosses": [ "Personne dont on refuse de qu’elle s’autodétermine comme trans." ], "id": "fr-non-trans-fr-adj-LG-i~nid", "raw_tags": [ "Transitude" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "non-transgenre" }, { "word": "non-transsexuel" }, { "word": "cis" }, { "word": "cisgenre" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "nontrans" } ], "word": "non-trans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas trans, personne cis." ], "id": "fr-non-trans-fr-noun-2Bc02nse", "raw_tags": [ "Transitude" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "non-trans" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "non trans" }, { "word": "non trans’" }, { "word": "non-Trans" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude" ], "examples": [ { "ref": "Vincent de Trans Inter Action, \"Etre trans n’est ni une pathologie, ni un choix, ni un drame\" sur L'Express, 31 mars 2017", "text": "C’est ce que l'on appelle le cissexisme, c’est-à-dire le fait d’invisibiliser consciemment ou non les personnes trans, voire de les considérer comme \"anormales\" ou inférieures aux personnes non-trans." }, { "ref": "Lazz, Quelques considérations sur ma condition d’être ftm et attiré par les hommes sur ftm.8bit.co.uk, 2003 ou 2004", "text": "Il y a aussi le fait du gros sentiment d’infériorité que je ressens quand je suis en présence de garçons homo non-trans." } ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas trans, personne cis." ], "raw_tags": [ "Transitude" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude" ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Alessandrin, « La question cisgenre », dans ¿ Interrogations ? Revue pluridisciplinaire de sciences humaines et sociales https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00789539/ texte intégral", "text": "Mais les individus ne se qualifient pas spontanément de cisgenre. Ce n’est donc pas un terme qui fait sens dans les expériences non-Trans. La cisidentité est conçue comme une neutralité et à ce titre là elle n’est pas questionnée." } ], "glosses": [ "Relatif aux personnes qui ne sont pas trans." ], "raw_tags": [ "Transitude" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude" ], "examples": [ { "ref": "Maud-Yeude Thomas, La controverse trans sur Mouvements, 5 octobre 2007", "text": "Reste le changement de papiers qui tarde pour les personnes non-opérées, dites transgenres, et classées non-trans dans le protocole psychiatrique, souvent opposées aux transsexes." } ], "glosses": [ "Personne dont on refuse de qu’elle s’autodétermine comme trans." ], "raw_tags": [ "Transitude" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "non-transgenre" }, { "word": "non-transsexuel" }, { "word": "cis" }, { "word": "cisgenre" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "nontrans" } ], "word": "non-trans" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la transitude", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas trans, personne cis." ], "raw_tags": [ "Transitude" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-trans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-trans.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "non-trans" }
Download raw JSONL data for non-trans meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.